CHAPITRE XV, PARTIE II
Le col n’était pas loin, au-dessus de la rivière, dans un bosquet d’arbres tremblants. Arrivé au bois, Levin accompagna Oblonsky jusqu’à l’angle d’une clairière couverte de mousse et de boue, déjà déneigée. Il retourna à l’autre bout, vers un double bouleau, et, appuyant son fusil contre la fourche de la branche inférieure sèche, il enleva son manteau, mit sa ceinture et testa la fluidité des mouvements de ses bras. Lanka, qui marchait derrière lui, gris et vieux, s’accroupit prudemment devant lui et tendit l’oreille. Le soleil descendait derrière la grande forêt et, dans la lumière du couchant, les jeunes bouleaux disséminés parmi les arbres tremblants dessinaient clairement leurs branches pendantes aux bourgeons gonflés, prêts à éclater. De la forêt dense, où la neige subsistait encore, l’eau coulait à peine perceptible dans des ruisseaux étroits et sinueux. De petits oiseaux gazouillent et volent parfois d’un arbre à l’autre. Dans les intervalles de calme complet, on entendait le craquement des feuilles de l’année précédente, agitées par le dégel de la terre et la pousse des herbes. « C’est merveilleux ! On peut entendre et voir comment l’herbe pousse », se dit Levin en remarquant une feuille mouillée, à la couleur tremblante, qui se déplace à côté d’un brin d’herbe nouvelle. Il resta debout, écoutant, regardant tantôt la terre humide et moussue, tantôt Laska tout ouïe, tantôt la mer de cimes dénudées qui s’étendait devant lui au pied de la montagne, tantôt le ciel qui se voilait de couches blanches de nuages. Un faucon, battant lentement des ailes, s’éleva au-dessus de la forêt lointaine ; un second, d’un mouvement égal, s’envola dans la même direction et disparut. Les oiseaux se mirent à gazouiller encore plus fort et avec plus d’insistance dans la forêt dense. Laska, frissonnant, fit quelques pas prudents et, penchant la tête de côté, écouta. De l’autre côté de la rivière, on entendit le coucou. Le coucou poussa deux fois son cri habituel, puis il se recroquevilla, aboya, babilla. – dit Stepan Arkad’ic, sortant de derrière un buisson. – Oui, j’ai entendu », répondit Levin, regrettant de rompre le silence de la forêt avec sa propre voix, qui n’était pas la bienvenue pour lui. – Les voilà qui arrivent ! La silhouette de Stepan Arkad’ic passa de nouveau derrière le buisson, et Levin ne vit que la flamme vive d’une allumette, suivie immédiatement du feu rouge d’une cigarette et d’une petite fumée turquoise. Cik ! cik ! claquèrent les chiens de fusil levés par Stepan Arkad’ic. – Qu’est-ce que c’est que ce cri ? – demanda Oblonsky, attirant l’attention de Levin sur un couinement prolongé, comme celui d’un poulain hennissant d’une voix aiguë. – Ah, tu ne sais pas ? C’est un lièvre, un mâle. Tais-toi ! Tu entends ça ?… ils passent ! – s’écria presque Levin, en levant les marteaux de son fusil. Un sifflement lointain se fit entendre et, juste à l’intervalle régulier de deux secondes si familier au chasseur, un deuxième, un troisième sifflement et, après le troisième, le sifflement était déjà audible. Levin tourna les yeux à droite et à gauche, et voici que devant lui, dans le ciel bleu foncé, au-dessus des pousses tendres et gonflées des arbres tremblants, apparut l’oiseau en vol. L’oiseau se dirigeait droit sur lui, et le vrombissement qui se rapprochait, comme le déchirement à intervalles réguliers d’un tissu épais, résonnait juste au-dessus de son oreille ; on voyait déjà le long bec et le cou de l’oiseau, mais au moment où Levin visait, derrière le buisson où se trouvait Oblonsky, un éclair rouge jaillit ; l’oiseau, comme une flèche, descendit en piqué et remonta en flèche. Un autre éclair jaillit, un bruit sourd se fait entendre et, battant des ailes, essayant presque de se maintenir en l’air, l’oiseau s’arrête, plane un instant et tombe lourdement sur le sol boueux. – Aurait-il pu faire une poêle à frire ? – s’écria Stepan Arkad’ic, qui ne voyait pas à travers la fumée. – dit Levin en montrant Laska qui, une oreille dressée et agitant le bout de sa queue laineuse, à pas lents, comme si elle souriait et voulait prolonger son plaisir, portait l’oiseau tué à son maître. – Away, je suis content qu’il t’ait réussi », dit Levin, tout en ressentant une certaine envie que ce ne soit pas lui qui ait tué la bécasse. – Une vilaine poêle à frire du bon canon – répondit Stepan Arkad’ic en rechargeant son fusil. – Sst…. pass…. Des sifflements aigus se font entendre l’un après l’autre, rapidement. Deux bécasses, qui s’amusaient à se poursuivre en sifflant seulement, sans zirper, passèrent au-dessus de la tête des chasseurs. Quatre coups de feu retentirent, mais les bécasses, presque des hirondelles, firent un tour rapide et disparurent de la vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le lancer était excellent. Stepan Arkad’ic a tué deux oiseaux et Levin deux, dont l’un est resté introuvable. Le crépuscule commençait à tomber. En bas, au-delà des bouleaux, Vénus, avec sa douce lumière, brillait d’un éclat argenté, tandis qu’en haut, à l’est, l’Arcturus coruscant répandait déjà sa lumière rougeâtre. Juste au-dessus de sa tête, Levin apercevait et perdait les étoiles d’Ursa. Les bécasses avaient déjà cessé leur vol, mais Levin décida d’attendre que Vénus, qu’il voyait sous une petite branche de bouleau, passe au-dessus et que les étoiles d’Ursa apparaissent claires en tout point. Mais V?nus avait d?j ? pass ? au-dessus de la branche, le char d’Ursa et son gouvernail ?taient d?j ? clairs dans le ciel d’un bleu profond, et Levin attendait toujours. – N’est-il pas temps ? – demanda Stepan Arkad’ic. Le silence régnait déjà dans la forêt, et même le plus petit oiseau ne bougeait pas. – Restons encore, répondit Levin. – Comme tu veux. Ils se tenaient maintenant à quinze pas l’un de l’autre – Stiva ! – dit Levin soudainement, de façon inattendue – comment se fait-il que tu ne me dises pas si ta belle-sœur est mariée ou sur le point de l’être ? Il se sentait si sûr de lui et si serein qu’il pensait qu’aucune réponse ne pourrait le troubler. Mais il ne s’attendait vraiment pas à la réponse de Stepan Arkad’ic. – Elle n’y a pas pensé, elle ne pense pas non plus à se marier, mais elle est très malade et les médecins l’ont envoyée à l’étranger. Ils craignent même pour sa vie. – Qu’est-ce que tu racontes ? – s’écria Levin. – Très malade ? Et que diable lui est-il arrivé ? Comment cela se passe-t-il ? …. Pendant qu’ils disaient cela, Laska, dressant les oreilles, regarda le ciel, puis les regarda d’un air de reproche. Voilà, ils ont choisi le bon moment pour discuter… et pendant ce temps-là, elle s’envole…. La voilà, c’est vrai. Ils vont la laisser s’échapper… » pensa Laska. Mais à ce moment précis, ils entendent soudain tous deux un sifflement perçant qui leur parvient aux oreilles, ils sortent tous deux leurs fusils et deux coups de feu retentissent au même moment. La bécasse, qui volait au-dessus de leur tête, replia ses ailes et tomba dans le fourré d’un buisson, pliant ses minces pousses. – Voilà, c’est parfait ! Ensemble ! – s’écria Levin et il courut avec Laska dans le buisson pour retrouver la bécasse. « Ah, oui, mais qu’est-ce qui m’a fait regretter ? – se souvint-il. – Oui, Kitty, qui est malade. Mais il n’y a rien à faire, c’est bien dommage, pensa-t-il. – Ah, vous l’avez trouvée. Voilà, le petit malin ! – dit-il en prenant le coq encore chaud de la bouche de Laska et en le plaçant dans la boîte à viande presque pleine. – Je l’ai trouvée, Stiva ! – cria-t-elle.